Is there a better quality assurance than real examples?
Below you will see events in which I have worked as an interpreter.
However, translations, due to their private and confidential nature, cannot be exposed publicly, so I would ask you to contact me in case you need me to forward the examples that best suit your needs.

Date: 15/06/2024

Modality: simultaneous interpreting (EN>ES)

Assignment: interpretation of the president of Spain (Madrid - Spain)

Date: 15/06/2024

Modality: simultaneous interpreting (EN>ES)

Assignment: interpretation of Ursula von der Leyen's speech during the Summit on Peace in Ukraine (Madrid - Spain)

Date: 07/11/2023

Modality: simultaneous interpreting (EN>ES)

Assignment: interpretation of the King of Spain (Madrid - Spain)

Date: 12/02/2020
Modality: simultaneous interpreting (FR>ES)
Assignment: interpretation of Emmanuel Macron's speech in Madrid for RTVE (Madrid - Spain)
Date: 06/12/2019
Modality: simultaneous interpreting (EN>ES)
Assignment: interpretation of Greta Thunberg's speech for the COP25 that took place in Madrid for RTVE (Madrid - Spain)
Date: 01/10/2019
Modality: simultaneous interpreting (CAT>ES)
Assignment: interpretation of Roger Torrent's speech during the 1-O Anniversary for RTVE (Madrid - Spain)
Date: 01/09/2018
Modality: simultaneous interpreting (ES>FR)
Assignment: interpretation for the General Chapter of the Society of the Divine Savior (Munich - Germany)
Date: 22/06/2018
Modality: simultaneous interpreting (CAT>ES)
Assignment: interpretation of Quim Torra's speech for the Mediterranean Games of Tarragona for RTVE (Madrid - Spain)
Date: 13/06/2018
Modality: consecutive interpreting (ES>EN)
Assigment: interpretation of the speech of the president of the Provincial Council of Almería and mayor of Roquetas de Mar, Gabriel Amat Ayllón, in front of European delegations from five different countries (Almería - Spain)
Date: 05 and 06/03/2018
Modality: simultaneous interpreting (EN><ES)
Assignment: IX Permanent Meeting on Ethics and Tax Administration (Madrid - Spain)
Date: 14 and 15/02/2018
Modality: simultaneous interpreting (EN><ES)
Assignment: NUTRACEUTICALS Europe 2018 congress (Madrid - Spain)
Date: 13/01/2018
Modality: simultaneous and consecutive interpreting (FR><ES)
Assignment: First joint annual LOXAM-HUNE convention (Madrid - Spain)
Date: 17/01/2018
Modality: simultaneous interpreting (CAT>ES)
Assignment: investiture of Roger Torrent for the programme Espejo Público on Antena 3 (Madrid - Spain)
Video CV (subtitles in Spanish)
Below you can see the companies or associations with which I have worked directly or indirectly: